Русскоговорящие эксперты Парижа
sarafan.buro@gmail.com

УСТНЫЙ И ПИСЬМЕННЫЙ ПЕРЕВОД В ПАРИЖЕ

БЕЗ ЯЗЫКА И КОЛОКОЛ НЕМ

Нотариальный заверенный перевод любых документов: свидетельства, дипломы, справки, все виды документов, которые вам необходимы во Франции.
Агентсво письменных и устных переводов Марины Юлис работает в Париже, а также во всех крупных городах Франции: Марселе, Тулузе, Лионе, Лилле.
Устный переводчик в мэрии, префектуре, в клиниках, в полиции или в суде.
Перевод на деловых переговорах, встречах, выставках, мероприятиях.
Все переводчики агентства владеют не только французским, но и английским.
Наталья профессиональный переводчик. Уже больше 10 лет переводит на русский с французского, английского и итальянского буквально всё: от документации железнодорожных испытаний до рекламы новых ароматов. Наталья училась на филфаке МГУ, в школе переводчиков ESIT и в Сорбонне. Наталья — кандидат филологических наук.
Устный присяжный переводчик при Апелляционном Суде Парижа с 2010 года.
За плечами Эвы пятнадцатилетняя карьера в Арбитражном суде и кабинете адвокатов.
Эва переведёт любые сделки у нотариуса (сделки с недвижимостью, заключение PACS, брачного договора, завещания), сможет присутствовать и устно переводить на церемонии бракосочетания, собеседования перед бракосочетанием в мэрии, а также сопровождать вас на консультациях у адвоката.
WhatsApp
КОНТАКТЫ
Есть вопросы и предложения, вы хотите быть в каталоге?
Напишите нам!
Нажимая на кнопку, вы даете согласие на обработку персональных данных и соглашаетесь c политикой конфиденциальности